Beispiele für die Verwendung von "reads" im Englischen mit Übersetzung "прочитать"

<>
The rule reads in two ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
I just hope he reads the small print. Я просто надеюсь, что он прочитает мелкий шрифт.
It'll be more realer if she reads it." Будет взаправдашнее если она прочитает".
"He who reads this rune translation will be taken to damnation"? "Тот кто прочитает перевод с этой руны будет проклят"?
But if one reads their paper carefully, it is clear that Reinhart and Rogoff picked the 90% figure almost arbitrarily. Но если прочитать статью внимательно, то становится очевидным, что Рейнхарт и Рогофф выбрали цифру в 90 процентов совершенно произвольно.
Now, when he reads that we think the jockey's murderer committed both crimes he may try to help us find that murderer. И когда он прочитает, что мы думаем, что убийца жокея совершил оба убийства, он может постараться помочь нам найти этого убийцу.
Today, for example, a patient in New York may have his MRI sent digitally to, say, Bangalore, where a highly skilled radiologist reads it for one-quarter of what a New York-based radiologist would cost. Сегодня, например, пациент в Нью-Йорке, мог бы сделать МРТ и передать в цифровой форме, скажем, в Бангалор, где высококвалифицированный врач-рентгенолог прочитает его за четверть стоимости от услуг врача-рентгенолога в Нью-Йорке.
You read the whole encyclopaedia? Ты прочитал всю энциклопедию?
To read those goddamned ads? Прочитать эти проклятые объявления?
So I read the paper. Я прочитал тот номер.
I read it on Esquire. Прочитал в "Эсквайр".
I have read the book. Я прочитал книгу.
You can read the text. . Можете сами прочитать текст.
Read it once more, please. Прочитай это ещё раз, пожалуйста.
Please read page ninety-four. Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
You must read this book. Вы должны прочитать эту книгу.
Read more about private browsing. Подробнее о приватном просмотре можно прочитать здесь.
Mese, read else times account. Месье, прочитайте ещё раз отчёт.
You can read this quote. Можете прочитать цитату.
Read Video Ad GuidelinesCreate Ad Прочитать руководство по видеорекламеСоздать рекламу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.