Beispiele für die Verwendung von "released" im Englischen mit Übersetzung "освобождать"
Übersetzungen:
alle3346
освобождать1129
выпускать598
опубликовать362
высвобождать211
отпускать142
публиковать35
andere Übersetzungen869
He was then conditionally released (travel ban).
Затем он был условно освобожден (под подписку о невыезде).
Many previously released Guantánamo inmates have disappeared underground.
Многие ранее освобожденные обитатели Гуантанамо ушли в подполье.
He'll be released after his arraignment on thursday.
Его освободят сразу после предъявления обвинения в четверг.
An invoice proposal for the released amount is created.
Для предложения по накладной по освобожденной сумме выполняются операции создания и разноски.
Thankfully, he posted bail and was released this morning.
К счастью, его сегодня освободили под залог.
Mr. Kenneth Gluck was released on 3 February 2001.
Г-н Кеннет Глак был освобожден 3 февраля 2001 года.
Pastor Schlagg was released from prison in February 1945.
Пастор Шлаг из тюрьмы освобожден в феврале 1945 года.
those who will be released and sent to other countries;
те, кого освободят и отправят в другие страны;
In the meantime, all concerned have been released on recognizance.
Тем временем все соответствующие лица были освобождены под залог.
The incipient tiger in the Indian economy will be released.
Зарождающийся тигр индийской экономики будет освобожден.
Get the charges dropped and him released into my custody.
Снять обвинение и освободить его под мою опеку.
He could be released within 15 years if granted parole.
Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно-досрочное освобождение.
If this is not done, he must be released from detention.
Если это не будет сделано, он должен быть освобожден из заключения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung