Beispiele für die Verwendung von "resetting" im Englischen mit Übersetzung "сброс"
Übersetzungen:
alle295
сбрасывать221
сброс30
перезагружать16
восстановление7
перезагрузка1
andere Übersetzungen20
Wait until Internet Explorer finishes resetting the settings, and then click OK.
Подождите, пока Internet Explorer завершит сброс параметров, а затем нажмите кнопку ОК.
Did resetting your sign-in data correct the problem with Kinect sign-in?
Сброс данных входа помог устранить проблему с входом в Kinect?
(For more information about resetting your password, see Reset a user’s password.)
(Дополнительные сведения о сбросе пароля см. в статье Сброс пароля пользователя.)
If restarting your phone doesn't fix the problem, try resetting your phone.
Если после перезапуска проблема не решилась, попробуйте выполнить сброс телефона.
Often, power issues are due to the power supply resetting after a power surge.
Часто проблемы с питанием связаны со сбросом блока питания после скачка напряжения.
Resetting the certificate does not affect documents that you signed with the previous certificate.
Сброс сертификата не влияет на документы, которые были ранее подписаны с помощью предыдущего сертификата.
With the post-crisis resetting of domestic consumption and savings, US aggregate demand will remain depressed.
После посткризисного сброса внутреннего потребления и сбережений совокупный спрос США будет оставаться в депрессии.
Note that resetting Internet Explorer isn't reversible, and all previous settings are lost after reset.
Помните, что сброс параметров Internet Explorer необратим, и все предыдущие параметры после сброса теряются.
If resetting your controller's defaults doesn't fix your issue, you may need a replacement controller.
Если сброс настроек геймпада не помог решить проблему, то может потребоваться его замена.
If you have hundreds or thousands of users, see the next section on resetting passwords in bulk.
Если в вашей организации сотни или тысячи пользователей, см. следующий раздел о массовом сбросе паролей.
Resetting these settings in Internet Explorer deletes your temporary files, cookies, browsing history, and your online passwords.
При сбросе этих параметров в Internet Explorer будут удалены временные файлы, файлы cookie, журнал браузера и ваши пароли в Интернете.
For example, if you want help resetting passwords, you can assign someone to the Password administrator role.
Например, если вам нужна помощь в сбросе паролей, вы можете назначить кому-либо роль администратора паролей.
Warning Resetting your console to its factory defaults erases all accounts, saved games, settings, and home Xbox associations.
При сбросе консоли к заводским значениям по умолчанию будут удалены все учетные записи, сохраненные игры, настройки и назначения домашней консоли Xbox.
Some devices let you use reset protection to keep strangers from resetting and reusing your phone without permission.
Некоторые устройства позволяют использовать защиту от сброса, чтобы никто посторонний не мог сбросить параметры телефона и использовать его без вашего разрешения.
Sometimes changing settings in your account can affect how you sign in, and resetting your password won't fix it.
Иногда изменение параметров в учетной записи может повлиять на способ входа, и сброс пароля в этом случае не поможет.
Resetting your Windows Phone will return it to the same state it was in the first time you turned it on.
Сброс Windows Phone вернет его в состояние, в котором он был при первом включении.
Once Office 365 has been set up to allow resetting passwords, you or your employees can reset your password by visiting passwordreset.microsoftonline.com.
После того как в Office 365 будет разрешен самостоятельный сброс паролей, вы и ваши сотрудники смогут сделать это на странице passwordreset.microsoftonline.com.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung