Beispiele für die Verwendung von "road charge" im Englischen
Certain agreements might also set permit quotas, environmental restrictions and levies or road charges.
В некоторых соглашениях могут быть также указаны квоты на выдачу разрешений, экологические ограничения и налоги или дорожные сборы.
Following the introduction of the road user charge for heavy goods vehicles in 2003, which will replace the current time-related form of charging, charges will be based on the mileage travelled.
После того как 2003 году будет введен сбор за пользование дорогами с автомобилей большой грузоподъемности, который заменит собой нынешний сбор, зависящий от продолжительности перевозки, размеры сборов будут определяться по величине пройденного пути.
Develop and update the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR), concluded in Geneva in 1957, the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN), concluded in Geneva in 2000, and other relevant legal instruments on the transport of dangerous goods that ITC may charge it with administering;
разрабатывает и совершенствует Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ), заключенное в Женеве в 1957 году, и Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ), заключенное в Женеве в 2000 году, равно как и иные соответствующие юридические документы по перевозке опасных грузов, ответственность за которые КВТ может возложить на нее;
There is an extra charge for mailing packages by express.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
Even if you do not like it, you must take charge of it.
Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung