Beispiele für die Verwendung von "under" im Englischen mit Übersetzung "по"

<>
Under Mexican law a president-elect must be declared by September 6th. По мексиканскому закону избранный президент должен быть объявлен к 6му сентября.
The professor said there was no law under which the chief perpetrator could be arrested... Профессор ответил, что нет закона, по которому можно было бы арестовать главного преступника.
Note: You must register your Xbox One console to replace a wireless controller that’s under warranty. Примечание. Для замены беспроводного геймпада по гарантии консоль Xbox One должна быть зарегистрирована.
Your Honor, if you're gonna hold us in contempt, under rule of court 17, - we're entitled to. Ваша честь, если вы отстраните нас за неуважение, по статье 17 судебного кодекса, мы имеем право.
Under Mr Moray's instructions. По распоряжению мистера Морея.
See the link under Want more? Перейдите по ссылке в разделе Вам нужны дополнительные возможности?
Under Cell Size, click Default Width. В разделе Размер ячейки выберите пункт Ширина по умолчанию.
Under Act No. 73/1998 Coll. По Закону № 73/1998 Coll.
Under Act No. 542/1990 Coll. По Закону № 542/1990 Coll.
I wasn't snooping under your sink. Я не шарил по ванной.
UFXMarkets operates under license number 127/10. UFXMarkets работает по лицензии № 127/10.
Negotiations for enlargement are still under way. Переговоры по вопросам расширения все еще продолжаются.
It was postponed under Switzerland’s initiative. Он был отложен по инициативе Швейцарии.
(b) your rights under the Agreement; or (б) ваши права по Договору; либо
Under "Appearance," click Reset to default theme. В разделе "Внешний вид" нажмите Восстановить тему по умолчанию.
Second, Chinese growth will fall under either scenario. Во-вторых, экономический рост Китая замедлится по любому сценарию.
Bauer's in the field, under presidential order. Бауэр сейчас в "поле" по приказу президента.
Your obligations under the Agreement must be guaranteed: Ваши обязательства по Договору должны быть гарантированы:
I only wish it were under happier circumstances. Надеюсь, вы приехали не по работе.
Strategic litigation helped ensure equality under the law. Стратегические судебные споры помогли обеспечить равенство по закону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.