Beispiele für die Verwendung von "urge" im Englischen mit Übersetzung "призываться"
Übersetzungen:
alle3496
призывать3166
убеждать70
желание32
просить настоятельно21
призываться4
убеждение1
andere Übersetzungen202
Governments are urged to establish bilateral agreements on minimum standards for migrants with regard to protection, wages and access to health services, and to explore ways and means of regularizing migration across borders.
Правительства призываются заключить двусторонние соглашения о минимальных стандартах для мигрантов в отношении защиты, заработной платы и доступа к системе здравоохранения, а также к рассмотрению способов и средств упорядочения миграции через границы.
States are urged to address persistent racial discrimination by undertaking specific positive measures aimed at overcoming underrepresentation of people of African descent and to ensure an equitable redistribution of resources and power between the latter and the dominant group.
Государства настоятельно призываются бороться с укоренившейся расовой дискриминацией путем принятия конкретных позитивных мер, направленных на преодоление недопредставленности лиц африканского происхождения, и обеспечивать справедливое перераспределение ресурсов и власти между последними и доминирующей группой населения.
In particular, article 72 urged States to direct their special measures, including affirmative or positive measures, and strategies or actions, as well as new investments in health care, public health, education, employment, electricity, drinking water and environmental control, to communities of African descent and indigenous peoples.
В частности, в пункте 72 государства призываются ориентировать свои специальные меры, включая антидискриминационные или позитивные меры, стратегии и действия, а также новые инвестиции в сфере санитарии, государственного здравоохранения, образования, занятости, энергоснабжения, обеспечения питьевой водой и экологического контроля, на общины лиц африканского происхождения и коренные народы.
To facilitate the sharing of information on national implementation and regional cooperation, States Parties are urged to nominate a national point of contact in accordance with the decision of the Sixth Review Conference, and to inform the Implementation Support Unit of their national measures and any updates or changes to them (for example, through the submission of confidence-building measures), and of any relevant regional or sub-regional activities.
Чтобы облегчить обмен информацией о национальном осуществлении и региональном сотрудничестве, государства-участники настоятельно призывались назначить национальный контактный пункт в соответствии с решением шестой обзорной Конференции и информировать Группу имплементационной поддержки о своих национальных мерах и о любых их обновлениях или изменениях (например, путем представлений по мерам укрепления доверия), а также о любых соответствующих региональных или субрегиональных мероприятиях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung