Beispiele für die Verwendung von "was" im Englischen mit Übersetzung "являться"

<>
None of this was necessarily wrong. Все это не обязательно является неправильным.
Prison overpopulation was a chronic problem. Хронической проблемой является переполненность тюрем.
it was part of the institutional DNA. Оно являлось частью институциональной ДНК.
But was money Yunus’s ultimate motive? Но являлись ли деньги единственной мотивацией Юнуса?
High spending was a mark of success: Высокие затраты являлись показателем успеха:
Strategically, the war was an utter failure. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
Realpolitik, in their view, was a sellout. Реальная политика (Realpolitik), по их мнения, являлась изменой.
GNU was the predecessor of GNU/Linux. Система GNU является предшественницей GNU/Linux.
Capital adequacy was a matter of judgment: Адекватность капитала также являлась предметом анализа:
I hope that was a fair impersonation. Я надеюсь, что это являлось справедливым олицетворением.
Rather, it was his consensual style of leadership. Еще одной его заслугой является выбранный им стиль руководства.
The key problem was identified as land allocation. Ключевой проблемой является распределение земли.
The former was, of course, the optimum solution. Первый путь, несомненно, является оптимальным решением.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots. Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
1.4903 was the low from early March. Уровень 1.4903 являлся нижним уровнем в начале марта.
The issue of federal jurisdiction was more complex. Вопрос с юрисдикцией федерального уровня является более сложным.
The ability to adapt and evolve was essential. Чрезвычайно важной является способность к адаптации и развитию.
The employer on the Shipping Terminal project was SCOP. Заказчиком проекта погрузочного терминала являлась СКОП.
The deadline for bids submissions was 15 January 2005. Крайним сроком для представления конкурсных заявок является 15 января 2005 года.
Combating corruption was also high on the national agenda. Высокоприоритетной национальной задачей является также борьба с коррупцией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.