Beispiele für die Verwendung von "wind up" im Englischen

<>
Saz, is this a wind up? Саз, ты серьезно?
Good luck wherever you wind up. Удачи, куда бы тебя не занесло.
P. S Good luck wherever you wind up P.S Удачи на новом месте
How does the clock wind up inside the crocodile? Как часы попали внутрь крокодила?
You wind up in the arms of a stranger. Вы падаете в руки незнакомца.
As long as you don't wind up in solitary. Пока не мотаешь срок в одиночестве.
Only to have her leave him and wind up penniless. А она ушла и оставила его без цента в кармане.
That's how you wind up with a butterfly tramp stamp. Именно так и набивают пошлые бабочки на крестце.
Now, Juli Baker did not wind up in The Mayfield Times. О Джули Бейкер написали не потому, что она была молодым Эйнштейном.
I wouldn't wind up sitting on the floor all the time. Мне бы не пришлось сидеть на полу все время.
We wind up covered in lye with no teeth and no fingerprints. Нас найдут без отпечатков пальцев и зубов.
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. Не будь таким жадным, а то останешься ни с чем.
I take a day off, I wind up frying my own fritos. Когда я беру выходной, я без конца жарю чипсы.
We had no idea at the time that we could ever wind up. Мы понятия не имели, что будем вместе.
And so, you wind up most easily extending compassion to friends and allies. Таким образом, сочувствие легче всего адресуется друзьям и союзникам.
Not more unrealistic pipe dreams that can't help but wind up badly. А не строить воздушные замки, которые неизбежно ведут к трагедии.
I just keep hopin 'and prayin' she doesn't wind up like Amy. Я просто надеюсь и молюсь, что с ней не случилось того же, что с Эми.
Jesus was way too good to wind up in a shower curtain, Sook. Хесус был слишком хорош, чтобы быть закопанным в занавеске для ванной, Сок.
You were gonna wind up on the street or some cruddy homeless shelter. Вы бы остались на улице или в каком-нибудь захудалом приюте.
If you screw this up with Lyndsey, you're going wind up back here. Если ты напортачишь с Линдси, в конце-концов тебе придется вернуться сюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.