Beispiele für die Verwendung von "bien" im Französischen mit Übersetzung "wohl"

<>
C'est bien une incompréhension. Das ist wohl ein Missverständnis.
Ça semble bien être correct. Es scheint wohl, dass das richtig ist.
Paris vaut bien une messe. Paris ist wohl eine Messe wert.
Assez demande qui bien sert Genugsam bittet, der wohl dient
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Affaire bien enfilée, est à demi terminée Wohl begonnen, ist halb gesponnen
Portez-vous bien, et aimez-moi toujours! Gehaben Sie sich wohl, und lieben Sie mich immerdar!
Je me sens bien en leur compagnie. Ich fühle mich in ihrer Begleitung wohl.
Tu as bien besoin d'un médecin ! Du brauchst wohl einen Arzt!
Je me sens bien en sa compagnie. Ich fühle mich in ihrer Begleitung wohl.
Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ? Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen?
Quel âge pourrait bien avoir son grand-père ? Wie alt wohl sein Großvater sein mag?
Elle se sent rarement bien avec des inconnus. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Tu as encore bien des traces d'alcool. Du hast wohl noch Restalkohol.
La patrie est partout où l'on est bien Wo einem wohl ist, ist sein Vaterland
Quand on a bien commencé, on a demi fait Wohl begonnen, ist halb gesponnen
Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ? Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder?
Un ouvrage bien commencé est plus d'à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Les derniers examens s'étendront bien jusqu'au mois prochain. Die letzten Prüfungen werden sich wohl bis in den nächsten Monat erstrecken.
On n'est jamais si bien servi que par soi-même Wer wohl bedient sein will, bediene sich selbst
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.