Beispiele für die Verwendung von "depuis" im Französischen mit Übersetzung "seit"

<>
Je suis ici depuis samedi. Ich bin seit Samstag hier.
J'étais occupé depuis hier. Ich bin seit gestern beschäftigt.
J'habite ici depuis 1990. Ich wohne seit 1990 hier.
Il pleut depuis dimanche dernier. Es regnet seit letztem Sonntag.
Depuis quand est-elle malade ? Seit wann ist sie krank?
Je connais John depuis 1976. Ich kenne John seit 1976.
Il enseigne depuis 20 ans. Er unterrichtet seit 20 Jahren.
J'attends depuis des heures. Ich warte seit Stunden.
Nous sommes mariés depuis trois ans. Wir sind seit drei Jahren verheiratet.
Je l'attends depuis une heure. Ich warte seit einer Stunde auf ihn.
Il est mort depuis cinq ans. Er ist seit fünf Jahren tot.
L'affaire est connue depuis longtemps. Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt.
Depuis quand apprends-tu l'espéranto ? Seit wann lernst du Esperanto?
Nous nous connaissons depuis des années. Wir kennen uns seit Jahren.
Je suis là depuis cinq minutes. Ich bin seit fünf Minuten da.
Mon frère est malade depuis hier. Mein Bruder ist seit gestern krank.
Je t'attends depuis trois heures ! Ich warte seit drei Stunden auf dich!
Elle est malade depuis mercredi dernier. Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
Il est malade depuis dimanche dernier. Er ist seit letztem Sonntag krank.
Il pleut déjà depuis deux jours. Es regnet schon seit zwei Tagen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.