Beispiele für die Verwendung von "prêcher la bonne parole" im Französischen

<>
Il est sur la bonne voie. Er ist auf einem guten Weg.
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
La bonne garde le lit. Das Dienstmädchen hütet das Bett.
Les chaussettes devraient avoir la bonne taille. Socken sollten die richtige Größe haben.
Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer ! Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen!
Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie. Sorge dich nicht, Tom! Du machst das gut.
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours. Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.
La première chose qu'on perd lors d'une cure d'amaigrissement, c'est la bonne humeur. Das Erste, was man bei einer Abmagerungskur verliert, ist die gute Laune.
L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare. Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.
La bonne marchandise parle d'elle-même. Gute Ware lobt sich selbst.
Je conclus trop vite que j'avais trouvé la bonne solution. Ich schlussfolgerte vorschnell, dass ich die richtige Lösung gefunden habe.
J'aime écouter de la bonne musique. Ich höre gerne gute Musik.
Cette station joue de la bonne musique. Dieser Sender spielt gute Musik.
La bonne nutrition est aussi une science et peut être enseignée comme telle. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Dis-moi la bonne réponse. Sag mir die richtige Antwort.
En affaires d'argent la bonne humeur cesse In Geldsachen hört die Freundschaft auf
La petite aumône est la bonne Kleine Almosen haben auch Wert
Garder une chose pour la bonne bouche Die besten Bissen kommen zuletzt
Installez la bonne version logicielle Installieren Sie die gute logicielle Version
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.