Exemples d'utilisation de "regarder" en français

<>
Merci, je voudrais simplement regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Il aime regarder la télévision. Er sieht gern fern.
Je vais regarder un film. Ich werde einen Film anschauen.
Je voudrais regarder la télé. Ich möchte Fernsehen gucken.
Elle commença à me regarder avec suspicion. Sie fing an mich mit Misstrauen zu betrachten.
J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux. Ich war zu aufgeregt um ihr in die Augen zu blicken.
Je ne supportais pas de la regarder. Ich ertrug es nicht sie anzusehen.
Merci, je veux seulement regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Mary aime regarder la télévision. Maria sieht gern fern.
Puis-je regarder ton prochain jeu ? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Je ne fais que regarder, merci. Ich gucke nur, danke.
Judy passe beaucoup de temps à se regarder dans le miroir. Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur. Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.
Veuillez tous regarder le tableau. Schaut bitte alle auf die Tafel.
Seuls les adultes peuvent regarder ce film. Nur Erwachsene können diesen Film sehen.
Je ne peux cesser de la regarder. Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.
Il est interdit aux employés de regarder les jeux olympiques. Es ist den Angestellten untersagt, sich die Olympischen Spiele anzusehen.
Je ne fais que regarder. Ich schaue nur.
Elle ne pouvait pas le regarder en face. Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen.
Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas. Viele Leute lernen Japanisch, um Mangas anzuschauen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !