Beispiele für die Verwendung von "clairement" im Französischen

<>
L'espoir est clairement énoncé : Надежды вполне очевидные:
Cela aidait clairement les gens. Это явно помогало людям.
Les images le montrent clairement. Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом.
Elle avoua clairement sa faute. Она честно признала свою ошибку.
Pour dire les choses clairement : Давайте начистоту.
Les données le montrent très clairement. Данные показывают это очень чётко.
Une nouvelle approche est clairement nécessaire. Очевидно, что нужен новый подход.
La réforme reste cependant clairement possible. И тем не менее, реформа вполне возможна.
Ceci demeure clairement une question ouverte. Но это все еще остается под очень большим вопросом.
Demeurent clairement deux causes de discorde. Два явно выраженных расхождения выделяются, как причины разногласий.
La réponse est très clairement oui. Ответ - однозначное ДА!
Il était clairement assailli tout le temps. Он явно подвергался нападкам в те времена.
L'histoire nous l'a clairement montré. Уроки истории ясны.
Ce choix s'impose clairement à nous. Это выбор становится очевидным для всех.
Clairement, ce n'est pas celui-ci. Только не это издание.
Cela devrait apparaître clairement dans ces vidéos. Вот видео, демонстрирующее этот процесс.
Les priorités du Danemark sont clairement définies. Приоритеты Дании выражены очень четко и определенно.
Et ce monde est clairement en chemin. И она определенно на своем пути.
Cet animal est clairement à l'hospice. Животное очевидно уже в доме престарелых.
Clairement jusqu'au sommet de cette montagne. Четко на вершину горы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.