Beispiele für die Verwendung von "commencé" im Französischen

<>
L'exposition a déjà commencé. Выставка уже открыта.
Voilà comment nous avons commencé. А вот так появились мы.
Il a commencé sans argent. У него не было никакого начального капитала.
Il a commencé à neiger. Пошёл снег.
Les pères ont commencé à venir. На собрания приходят отцы.
Alors, quand a commencé cette habitude? Когда же мы завели такую привычку?
Ils ont commencé à les rassembler. Они собирали их.
Ensuite j'ai commencé le parachutisme. Затем я занялся парашютным спортом.
Et j'ai commencé à comprendre. И, похоже, что я разобралась с этим.
Et elles ont commencé à négocier. А они решили урегулировать всё без суда.
Alors j'ai commencé à le faire. Поэтому я решил взяться за них.
Nous avons donc commencé à nous demander: Таким образом, мы спросили себя:
Alors on a commencé à faire cela. Этим мы и занялись.
Et j'ai commencé à y réfléchir. Я попытался разобраться
Soudain, ils ont commencé à se battre. Вдруг раздались выстрелы,
Le film a commencé depuis 59 secondes. Это - 59 секунд ролика.
Le problème avec lequel j'ai commencé. проблема, о которой я говорил вначале -
"Le projet vaisseau spatial a officiellement commencé. "Проект космического корабля официально стартовал.
Nous avons donc commencé à analyser pourquoi. Мы решили проанализировать почему.
Et pourtant, la situation a commencé par empirer. И тем не менее на практике ситуация сначала ухудшались.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.