Beispiele für die Verwendung von "du" im Französischen mit Übersetzung "за"

<>
Qui s'occupera du bébé ? Кто будет присматривать за ребёнком?
Je vous remercie du conseil. Благодарю Вас за совет.
Qui va s'occuper du bébé ? Кто будет присматривать за ребёнком?
Laisse-moi aller acheter du pain. Давай я схожу за хлебом.
Je n'étais jamais sortie du Nigéria. Я никогда не выезжала за пределы Нигерии.
Le combat pour l'âme du Pakistan Борьба за жизненные принципы Пакистана
Nous sommes sur le siège du conducteur. Мы за штурвалом.
Quand on lâche du lest, on monte : И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
Je me fais du souci pour elle. Я за неё беспокоюсь.
Se battre pour l'Allemagne du centre Борьба за середину Германии
C'était l'injonction du chacun pour soi. Каждый был сам за себя.
Et j'étais en charge du Moyen-Orient. Я отвечал за ближневосточную тематику,
Qu'on examine la transformation prodémocratique du catholicisme. Проследите за продемократическим преобразованием Католичества.
Cela conduit aussi à l'insécurité du statut. Это также приводит к страху за свой статус.
L'exemple du Kosovo vient à l'esprit. Пример Косово говорит сам за себя.
Ils ont vendu du lait pour de l'argent. Они продавали молоко за наличные.
Le plus souvent elles sont le paravent du protectionnisme. Чаще всего именно политика протекционизма является важным фактором, стоящим за торговой защитой.
elles sont contrôlées par des zones différentes du cerveau. За это отвечают разные участки мозга.
Mais cette stabilité se fait au mépris du changement. Но эта стабильность достигается за счет изменений.
Netflix a eu plusieurs algorithmes différents au fil du temps. За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.