Beispiele für die Verwendung von "fit" im Französischen mit Übersetzung "сделать"

<>
Le train fit une brève halte. Поезд сделал короткую остановку.
L'infirmière me fit une piqûre. Медсестра сделала мне укол.
Il fit un pas en avant. Он сделал шаг вперёд.
Le bébé fit son premier pas. Ребёнок сделал свой первый шаг.
Il fit ce dont je le chargeai. Он сделал то, что я ему поручил.
Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe. Она сделала много орфографических ошибок.
Il fit comme je lui avais dit. Он сделал, как я ему сказал.
Il fit du mieux qu'il pouvait. Он сделал, всё что мог.
Elle fit de son mieux pour l'aider. Она сделала всё, что могла, чтобы ему помочь.
Et c'est exactement ce qu'il fit. И это именно то, что он сделал.
Il fit semblant de ne pas me connaître. Он сделал вид, что не знает меня.
Mais elle le fit entièrement par elle même. Но она сделала это самостоятельно.
Elle fit de son mieux pour l'assister. Она сделала всё, что могла, чтобы ему помочь.
En septembre 2003, l'Argentine fit l'impensable : В сентябре 2003 г. Аргентина сделала невероятное:
Il fit ce que je lui dis de faire. Он сделал то, что я сказал ему сделать.
Il fit de son mieux pour exécuter le plan. Он сделал всё возможное, чтобы осуществить этот план.
En Argentine, le fonds monétaire fit l'affaire - au début. И в Аргентине вначале механизм полного золотовалютного обеспечения сделал свое дело.
Elle fit croire qu'elle ne m'avait pas entendu. Она сделала вид, что не услышала меня.
L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants. Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
"Qu'est-ce-qui fit de Lincoln quelqu'un d'aussi grand? "Что сделало Линкольна таким великим?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.