Beispiele für die Verwendung von "fit" im Französischen

<>
Marie fit irruption dans la cuisine. Мэри ворвалась на кухню.
Elle fit l'acquisition d'un service à thé. Она приобрела чайный сервиз.
Il fit rire les enfants. Он рассмешил детей.
Mary fit irruption dans la cuisine. Мэри ворвалась на кухню.
Elle fit un rêve étrange. Ей приснился странный сон.
Le tonnerre fit peur aux enfants. Гром напугал детей.
Il fit ce qu'il fallait. Он поступил правильно.
Elle se fit percer le nombril. Она проколола себе пупок.
Elle le fit disparaître de sa mémoire. Она стёрла его из своей памяти.
Chen fit preuve autrefois de courage politique. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
Qui fit exploser la course aux armements. Началась гонка вооружений.
Mais elle fit la remarque, "Pourquoi Kermit ?" Она подчеркнула эту мысль Она спросила "Почему Кермит?
Elle se fit prendre en flagrant délit. Её взяли с поличным.
qui fit suite à la chute du communisme. В этом году развивающиеся рынки Европы испытали самое резкое падение производства со времен "переходного спада", который последовал после крушения коммунистических взглядов.
Elle fit de la confiture avec les pommes. Она сварила яблочное варенье.
Tout son sang ne fit qu'un tour. У него сердце остановилось.
La femme ne fit pas attention à lui. Женщина не обращала на него внимания.
Elle se fit prendre la main dans le sac. Её взяли с поличным.
Le pilote fit atterrir l'avion dans le champ. Пилот посадил самолёт в поле.
Alors l'Inde fit une volte face à 180 degrés. Поэтому Индия повернулась на 180 градусов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.