Beispiele für die Verwendung von "idées" im Französischen

<>
Ne te fais pas des idées ! Не выдумывай!
Ne vous faites pas des idées ! Не выдумывайте!
Donc maintenant il faut assembler les deux idées. Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе.
La hiérarchie est donc fondée sur 2 idées. Иерархия предметов построена на двух столпах.
Leurs idées reviennent périodiquement toutes les quelques années. Кажется, они приходят наплывами - раз в несколько лет или около того.
Nous avons plusieurs idées pour corriger ces erreurs. Мы представляем себе, как можно будет исправить эти ошибки.
Laissez moi développer un peu ces trois idées. Итак, давайте я расскажу об этих трёх вещах.
Ce sont des idées que tu te fais. Ты всё выдумываешь.
Ils ont toute une équipe appelée "Connaissances et Idées." У них целая команда под названием "Знание и предвидение".
Alors ils ont développé et re-développé ces idées. И они их развили.
Cette théorie allait à l'encontre des idées reçues. Эта теория шла категорически вразрез с общепринятыми суждениями.
par-dessus tout, avoir des idées nouvelles et audacieuses. Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
On sait aujourd'hui que ces idées sont absurdes. Но сегодня мы уже знаем, что эти предположения являются нонсенсом.
Et puis utiliser cette information pour trouver des idées ? А потом использовать эту информацию, чтобы быстрее найти правильное решение?
De toutes petites idées ont donc un impact important. Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
Quelques idées de réflexion sur les cultures génétiquement modifiées Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах
De quelle autre manière pouvons-nous créer de nouvelles idées? А как же еще?
J'aimerais parcourir quelques unes de ces idées aujourd'hui. Я бы хотел коснуться нескольких таких областей.
Vous n'avez pas le temps de projeter des idées. Нет времени для заготовок.
Vous voyez à quel point elle résiste à ces idées particulières. как противится она любой новизне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.