Beispiele für die Verwendung von "les vôtres" im Französischen
Que vos amis se connaissent n'a simplement rien à voir avec leurs gènes, mais avec les vôtres.
Факт знакомства ваших друзей между собой зависит не только от их генов, но и от ваших.
Nous voulons construire notre identité, notre tissu, créer un dialogue ouvert pour partager nos idées avec vous et partager les vôtres.
Мы хотим построить свою собственную идентичность, свою структуру, создать открытый диалог, для того чтобы делиться с вами своими идеями, а вы могли делиться с нами вашими.
Vous parlez de déclarations fiscales, quelle est la vôtre ?
Вы говорите о имущественных декларациях, а как обстоят ваши собственные дела с этим?
Ce complexe télé-industriel a bercé mon enfance et probablement la vôtre.
Хорошо, ТПК сформировал всё моё детство, так же, как, возможно, и ваше.
Et alors quelqu'un d'autre a quelque chose de complètement opposé à la vôtre.
А потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей.
Quelqu'un a-t-il jamais découvert quel est, parmi les secrets du livre, le vôtre ?
А кто-нибудь догадывался, какой из секретов - Ваш?
le vôtre est un peu plus court car vous avez légèrement dépassé - j'ai besoin de deux personnes de chaque côté.
кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит - мне нужны будут по два участника с каждой стороны.
Votre enfant vivra une vie dix ans plus courte que la vôtre à cause du paysage alimentaire que nous avons créé autour d'eux.
Ваши дети будут жить на 10 лет меньше, чем вы, из-за привычек питания, которые мы для них создали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung