Beispiele für die Verwendung von "me suis" im Französischen mit Übersetzung "быть"

<>
Je me suis senti déçu. Я был огорчен этим.
Je me suis fourvoyé pendant 20 ans : В течение 20 лет я был неправ:
Et je me suis senti vraiment bien. Я был очень доволен.
Quand je me suis réveillé j'étais triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Je me suis vu obligé de sortir, hier. Я был вынужден уйти вчера.
Et je me suis toujours senti coupable de ça. Мне за это всегда было стыдно.
Je me suis levé quand il faisait encore noir. Я встал, когда было еще темно.
Je me suis dit que ça sonnait vraiment faux. Мне казалось, это это был розыгрыш.
Il était presque midi lorsque je me suis réveillé. Был почти полдень, когда я проснулся.
Il était presque midi lorsque je me suis réveillée. Был почти полдень, когда я проснулась.
Ils étaient tous seuls, et je me suis dit: В полете они были одни, и я подумала:
Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut. Когда я встал, солнце было уже высоко.
"Et je me suis dit qu'un hotdog serait plus symbolique. И я подумал, что хот-дог будет более символичен.
Je me suis dit que le XXème siècle avait été génial. Я подумал, что 20-й век был прекрасен,
Je crois que je ne me suis jamais sentie si heureuse. Не думаю, что когда-либо я была счастливее за всю мою жизнь.
Au départ, je me suis dit que la solution était l'éthanol. Моей первой идеей был этанол,
Et je me suis souvenu que son fils était dans notre troupe. И я вспомнил, что его сын был в том подразделении.
Et bien, je crois que je me suis toujours impliquée dans le sport. Ну, я думаю, я всегда была увлечена спортом.
Peu à peu, je me suis rappelé que le protecteur était ma femme. Постепенно я вспомнил, что защитником была моя жена.
Je me suis sentie entière avec toute cette énergie autour, et c'était magnifique. Я слилась воедино со всей этой энергией, и ощущение было прекрасное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.