Beispiele für die Verwendung von "moyen" im Französischen mit Übersetzung "средний"
Übersetzungen:
alle2468
средний960
способ427
средство300
путь112
ресурс67
усредненный5
медиальный1
andere Übersetzungen596
Le soldat britannique moyen est détaché pour six mois ;
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев;
L'étudiant est un type sympathique, d'âge moyen.
Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста.
Lorsqu'un pays a un score moyen sur ces choses.
Страна же является, своего рода, средним значением этих данных.
Le consommateur moyen met 1,8 secondes aux Etats-Unis.
Средний покупатель в США тратит [на покупку] 1.8 секунд.
Qu'est-ce que le Q.I. moyen signifie vraiment ?
Но что на самом деле означает средний уровень коэффициента умственного развития?
Alors votre bonheur moyen remonte, mais vous perdez ces instants transcendants.
Итак, ваш средний показатель уровня счастья повышается, но вы утрачиваете эти трансцендентальные переживания.
Le ménage moyen dépense 4000$ par an en billets de loterie.
Средняя семья тратит 4 000 долларов в год на лотерейные билеты.
La raison en est que Livni représente parfaitement "l'Israël moyen."
Причина в том, что Ливни - квинтессенциальный посланник "Среднего Израиля".
L'américain moyen regarde la télé presque 5 heures par jour.
Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день.
Et très vite, le prix moyen s'est fixé à 192 dollars.
И довольно скоро средняя цена была на уровне 192 долларов.
Les pays à revenu moyen, l'économie émergente, ils rattrapent leur retard.
Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют.
Le Japon est le plus vieux pays en termes d'âge moyen.
Япония - самая старая страна на земле если судить по среднему возрасту.
A quelle vitesse l'enfant moyen apprend-il à lire en classe ?
"Как быстро научится читать "средний" ребёнок в данном классе?"
On constate donc une réelle extension du concept de l'"âge moyen".
Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста.
L'utilisateur moyen de Facebook crée 90 éléments de contenu chaque mois.
И средний пользователь Facebook создает 90 единиц информации каждый месяц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung