Beispiele für die Verwendung von "moyens" im Französischen

<>
Quels moyens pour y arriver ? Как добиться цели?
Je n’ai pas les moyens Я не могу этого позволить.
Il faut trouver d'autres moyens. Требуются другие методы.
Je vais vous donner les moyens. Я дам им власть.
Donc, j'ai inventé mes propres moyens. Так я пришла с собственной.
Qui veut la fin, veut les moyens. Любишь кататься, люби и саночки возить.
Taux de croissance annuelle moyens (% p.a.) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Ils manquaient d'outils et de moyens. У них не хватило инструментов и возможностей.
Le Conseil consultatif est dépourvu de moyens : Шура или консультативный совет не имеет реальной власти.
L'Europe a les moyens de se défendre. Но Европа может дать отпор.
Mais l'Europe a d'autres moyens d'agir. Но Европа может сделать кое-что другое.
Mais ils devraient aussi être complétés par d'autres moyens. Но его следует поддерживать и другими действиями.
Les moyens militaires représentent les fondements majeurs de notre sécurité. Военные возможности представляют собой важнейшую основу нашей безопасности.
Ce que ces moyens font c'est changer le payeur. Они всего-лишь определяют, кто платит.
Alors, j'ai dû l'étudier par mes propres moyens. Поэтому я занялся самообразованием.
Il existe peu de choix thérapeutiques et de moyens diagnostiques. В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике.
Et nous pouvons réfléchir ici, aux moyens utilises par Gillian Ishijima. И мы можем поразмышлять над этим также, как это сделала Джиллиан Ишиджима.
De plus, il importe d'employer des moyens de pression économiques. Необходимо применить и экономические рычаги.
Apparemment, les gens pauvres n'ont pas les moyens d'acheter. Очевидно, у бедных нет возможности покупать.
Les Républicains sont déterminés à éviter cela par tous les moyens. Республиканцы борются за то, чтобы предотвратить это любой ценой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.