Beispiele für die Verwendung von "normale" im Französischen mit Übersetzung "нормальный"
Aurais-je seulement pu mener une vie normale à Oxford?
Смогу ли я когда-нибудь жить нормальной жизнью в Оксфорде?
La science normale est un équilibre entre théories et expérimentations.
Нормальная наука - это хороший баланс между теорией и экспериментом.
Et ça ressemble à une normale trajectoire d'une personne célèbre.
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека.
On trouve une variante de ce gène dans la population normale.
И разновидность этого гена есть и у нормальных людей.
Si vous arrêtiez de prendre le médicament, la protéine redeviendrait normale.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
Tout d'abord, regardons ce à quoi ressemble la science normale.
Давайте сначала взглянем на то, как выглядит нормальная наука.
Les voix disparaissent lorsque les états émotionnels reviennent à la normale.
В таких случаях голоса исчезают, как только эмоциональное состояние снова становится нормальным.
La vie à Damas, malgré des pénuries croissantes, semble presque normale.
Жизнь в Дамаске, несмотря на рост дефицита, выглядит почти нормальной.
Mais si vous voulez réellement comprendre pourquoi une cellule normale devient cancéreuse.
Но, если вы на самом деле понимаете, почему нормальная клетка превращается в раковую?
Et alors elle commence à se persuader que sa situation est "normale".
И поэтому она начинает считать подобное обращение нормальным.
Que signifie alors concrètement le terme de politique étrangère "normale" pour les Allemands?
Что же конкретно означает "нормальная" внешняя политика с немецкой точки зрения?
Je veux que tout le monde pense qu'on est une famille normale.
Я хотела, чтобы все думали, что мы нормальная семья.
et que tu en parles comme si tu venais d'une famille normale."
И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung