Beispiele für die Verwendung von "pouvons" im Französischen

<>
Nous ne pouvons plus écrire. Мы больше не можем писать.
Nous pouvons y mettre tous les sens. Мы сможем уложить все смыслы.
Nous ne pouvons pas nous entendre avec l'un et l'autre, même dans nos propres familles. Мы не умеем ладить с другими людми, даже в наших собственных семьях.
Nous pouvons le faire immédiatement. Мы можем сделать это прямо сейчас.
Cela veut dire que nous pouvons le refaire. А значит, сможем повторить.
Ce n'est pas tout le monde qui peut lire une partition ou posséder une caméra, mais tout le monde peut communiquer d'une façon ou d'autre, et tout le monde connaît des histoires desquelles nous autres pouvons apprendre. Не все умеют читать музыку, не у всех есть камера, но все так или иначе умеют общаться, и у всех есть истории, в которых есть чему поучиться.
Nous pouvons changer le monde. Мы можем изменить мир.
Nous pouvons aussi marquer et suivre les bateaux de pêche. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
Nous pouvons augmenter la productivité. Мы можем увеличить производительность.
"Voyons si nous pouvons diviser ces différentes données en groupes. "Давайте проверим, сможем ли мы распределить эти непохожие данные по группам.
Nous pouvons accroître l'efficacité. Мы можем повысить эффективность.
Comme d'ailleurs "Espoir" ou "Oui, nous pouvons" (Yes, we can). Как и "Надежда" или "Да, мы сможем!".
Nous pouvons soigner le mal. Мы можем вылечить болезнь.
Nous pouvons laisser les jugements esthétiques aux écrivains et aux orateurs. Мы сможем оставить суждения о красоте для писателей и ораторов.
Nous pouvons utiliser les LEDs. Мы можем использовать светодиоды.
Voyons voir si nous pouvons battre un enfant de cinq ans. Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних.
Nous pouvons embrasser les deux. Мы можем обнять обоих.
La première étape est de réaliser que nous pouvons y arriver ensemble. Первый шаг - понять, что мы сможем сделать это только вместе
Nous pouvons apprendre de cela. Этому мы могли бы у них поучиться.
Et ensuite quelques semaines plus tard nous pouvons retirer l'échafaudage du cartilage. И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.