Beispiele für die Verwendung von "sentire" im Italienischen
Übersetzungen:
alle623
слышать226
чувствовать176
услышать72
почувствовать68
чувство11
быть слышно6
пахнуть1
запахнуть1
andere Übersetzungen62
E quanto di questa storia dovrete ancora sentire?
И за какую часть этой истории вам необходимо сейчас ответить?
Ma si riesce ancora a sentire quel debole canto.
Но вы всё-таки может расслышать этот слабый призыв.
Vi farò sentire una di queste e sicuro la ricorderete.
Я просто покажу вам один из них, и вы вспомните.
E le conseguenze di questo problema si fanno sentire nelle librerie.
Следствия этой проблемы можно заметить на полках в книжных магазинах.
Amo sentire l'aura di uno spazio che trasuda tanta storia.
Я люблю ощущать ауру подобных мест, которые буквально дышат историей.
Potete sentire il rumore della testolina di cinque anni al lavoro.
Вы видите как работает мозг ребёнка.
Non ero del tutto sicura di come mi facesse sentire questa domanda.
Потому что я не была уверена, что именно я думала об этом вопросе.
Come pastore della chiesa potete immaginare come mi possa sentire fuori luogo.
Как священнослужитель, можете представить, насколько не в своей тарелке я себя ощущаю.
Potete sentire in quale punto della linea numerica potrebbe trovarsi la soluzione?
Можете ли вы представить, где на числовой прямой будет находиться ответ?
Ma mi faceva sentire come se gli stessi raccontando una storia favolosa.
Но мне казалось, что я рассказываю ему сказку,
Mi ci sono voluti quattro mesi per sentire di nuovo le mani.
Мне понадобилось 4 месяца, чтобы восстановить чувствительность рук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung