Beispiele für die Verwendung von "на" im Russischen mit Übersetzung "pro"

<>
Это ВВП на душу населения. Dies ist das BIP pro Kopf.
Это снижение на 4% в год. Das sind vier Prozent weniger pro Jahr.
6.5 штук баксов на школу. Sechseinhalb Riesen pro Schule.
6.5 тысяч баксов на школу. Sechseinhalb Riesen pro Schule.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. Das MBI macht vier Aufnahmen pro Brust.
в Индии - 0.32 тонн на человека. und Indien hat 0,32 Tonnen pro Kopf ausgestoßen.
Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32. Die jährlichen Kosten pro Schülerin würden 32 Dollar betragen.
В Африке соотношение составляет 900 на 100000. In Afrika liegt die Rate bei 900 pro 100.000.
На YouTube ежеминутно загружают 48 часов видео. Aber bei YouTube werden mehr als 48 Stunden Video pro Minute hochgeladen.
Задержка может составить 20 минут на образец. Das dauert circa 20 Minuten pro Stichprobe.
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра. Die Wüste dehnte sich eine Meile oder zwei pro Jahr aus.
Всего только 0,10 доллара США на человека. Lediglich $0,10 pro Person.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов. Der angepasste Gewinn pro Aktie beträgt unverändert 9 Cent.
В США принято говорить о километрах на литр. [In den USA] reden wir stets von Meilen pro Gallone.
"Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения". CO2-Emission, in Tonnen pro Kopf.
"он может проехать 15 км на литре бензина. "Dieser schafft 35 Meilen pro Gallone.
В 2010, 2 рабочих на одного пенсионера в США. 2010 werden es in den USA zwei Arbeiter pro Rentner sein.
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса. Falls man Insekten produziert, hat man weniger Dung pro Kilogramm Fleisch, das man produziert.
На человека требуется 6-8 растений высотой по талию. Pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen.
Стандартная теория роста предсказывает "конвергенцию" ВВП на душу населения: Die allgemein anerkannten Wachstumstheorien prognostizieren eine "Konvergenz" beim BIP pro Kopf:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.