Beispiele für die Verwendung von "получил" im Russischen mit Übersetzung "bekommen"
Übersetzungen:
alle1749
bekommen700
erhalten581
ziehen47
kriegen46
sich kriegen46
ein|nehmen21
empfangen19
sich bekommen18
beziehen17
kassieren12
sich kassieren12
sich holen9
einnehmen6
hinzu|gewinnen4
heraus|bekommen3
sich herausbekommen3
ab|bekommen3
ein|holen3
einholen3
sich empfangen1
abbekommen1
einkassieren1
sich hinzugewinnen1
andere Übersetzungen192
Я получил образование несколько иным образом.
Ich habe meine Bildung schlicht auf einem etwas anderen Weg bekommen.
Наверное это наихудший совет, который я получил.
Wohl der schlechteste Ratschlag, den ich je bekommen habe.
Свое прозвище он получил, сражаясь абсолютно голым.
Er hat diesen Spitznamen bekommen weil er splitternackt gekämpft hat.
"Почему Эйнштейн не получил премии за свою теорию относительности?"
``Warum hat Einstein den Nobelpreis nicht für seine Relativitätstheorie verliehen bekommen?"
Это строительная каска, которую я получил два года назад
Dies ist ein Bauhelm, den ich vor zwei Jahren bekommen habe.
В ответ я получил сотни ремиксов - множество различных вариантов.
Ich bekam hunderte Remixe - ganz unterschiedliche Ansätze.
Затем я получил мой второй патент - и весьма значимый.
Ich habe dann mein zweites Patent bekommen - und das ist ein großes.
И получил очень много, около 30 штук за полчаса.
Und ich habe eine Menge bekommen, ungefähr 30 in einer halben Stunde.
Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент.
Trotzdem bekam Archie die Erlaubnis für seinen Versuch.
На паралимпийских играх по предложениям ты бы получил золотую медаль.
Bei den Paralympischen Spielen der Sätze, würdest du die Goldmedaille bekommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung