Beispiele für die Verwendung von "Выход" im Russischen mit Übersetzung "exit"

<>
Выход левых партий Латинской Америки Exit Latin America’s Left
Остановить — выход из показа слайдов. Stop - Exits the slideshow
дефолт и выход из еврозоны. default and exit from the eurozone.
Кнопки "Выход" и "Продолжить" выделены. There are buttons for "Exit" and "Continue," which is highlighted.
Windows и Linux: нажмите Выход. Windows & Linux: Click Exit.
Выход из меню или режима Exit a menu or mode
Иран: последний выход для дипломатии Iran: Last Exit for Diplomacy
В противном случае выберите Выход. Otherwise, select Exit.
Какой ширины должен быть запасной выход? What Size is the Fire Exit?
Возможный подозреваемый, бейсбольная кепка, восточный выход. Possible suspect, blue baseball cap, east exit.
Альтернативой является выход Греции из еврозоны. The alternative is a Greek exit from the eurozone.
Выход (Alt+F4) — завершение работы программы. Exit (Alt+F4) — closes the program.
Шоссе Нью Джерси, выход номер 9. New Jersey turnpike, exit 9.
Параболическая орбита 1816, выход Альфа 4. Parabolic orbit 1816, exit Alpha 4.
Там светлее, и пожарный выход ближе. It's better lighting, and you're closer to the only fire exit.
Конечно, выход из социализма был беспрецедентным. Of course, the exit from socialism was unprecedented.
number_2 Потенциальный выход на уровне расширения number_2 Potential exit at an extension level
выход из валютного союза, девальвация и дефолт. exit from the monetary union, devaluation, and default.
Выход Греции может сократить эти сроки значительно. Greece’s exit could shorten this timeline considerably.
И его часто неправильно переводят, как "выход"? And yet it is often mistranslated as "exit," isn't it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.