Beispiele für die Verwendung von "Испытаний" im Russischen mit Übersetzung "tests"
Übersetzungen:
alle5638
test3708
testing750
tests721
trial294
ordeal27
experiencing4
essay1
probation1
andere Übersetzungen132
Эти условия поддерживаются в ходе всех испытаний.
These conditions shall be maintained throughout the tests.
путем натурных испытаний в соответствии с указаниями Руководства.
Conducting full-scale tests in accordance with the Manual.
Добавление 1- Хронологическая последовательность испытаний для официального утверждения
Appendix 1- Chronological order of approval tests
создание потенциала для содействия проведению лабораторных испытаний наноматериалов;
Building capacity to facilitate laboratory tests for nanomaterials;
натурных испытаний, проведенных в реальных условиях дорожного движения?
field tests under actual traffic conditions?
Таблица 2- Обзор испытаний, которым должны подвергаться цельнокомпозиционные баллоны
Table 2 — Overview of tests to be performed on all-composite containers
Значения Ag и Rm определяются путем испытаний на разрыв.
The values Ag and Rm shall be determined through tensile tests.
7-1: Схема для определения числа испытаний типа I
Figure 7-1: Flowchart for the number of Type I tests
Приложение 2: Основные характеристики электропривода и информация, касающаяся проведения испытаний.
Annex 2 Essential characteristics of the electric power train and information concerning the conduct of tests
По существу для целей НР может предусматриваться два вида испытаний:
Essentially, two kinds of tests can be foreseen for MS purposes:
Из сохранившихся материалов видно, что исследования дошли до стадии практических испытаний.
From the documents, it is clear that the research reached the stage of practical tests.
Индия продолжает соблюдать мораторий на ядерные взрывы в целях проведения испытаний.
India has continued to observe a moratorium on nuclear explosive tests.
Мы прибыли в координаты предварительных испытаний проекта по созданию искусственной червоточины.
We have arrived at the coordinates to begin preliminary tests for the artificial wormhole project.
Он также уточнил, что в ходе испытаний не следует отсоединять пряжку ремня.
He also clarified that the buckle should not be opened during the tests.
Для успеха существенно лидерство США, как и Договор о запрещении ядерных испытаний.
Banning nuclear tests contributes to an effective nonproliferation policy predicated on the skillful use of a variety of political, diplomatic and economic responses to proliferation problems.
ISO 8709: 1995, Мопеды- тормоза и тормозные устройства- методы испытаний и измерений
ISO 8709: 1995, Mopeds- Brakes and braking devices- tests and measurement methods.
Данный запрет ядерных испытаний будет поддержан режимом проверок, охватывающим весь земной шар.
This ban on nuclear tests will be backed up with a verification regime that spans the globe.
Провести не менее 7 испытаний с использованием рассматриваемой и эталонной систем, работающих параллельно.
Conduct at least 7 tests with the candidate and reference systems preferably operated in parallel.
6/Должно быть указано фактическое содержание серы в топливе, используемом для проведения испытаний.
The actual sulphur content of the fuel used for the tests shall be reported.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung