Beispiele für die Verwendung von "Испытаний" im Russischen mit Übersetzung "trial"

<>
Было проведено много клинических испытаний. And there are many clinical trials.
Сейчас ожидаются результаты клинических испытаний. The results from clinical trials are awaited.
Посмотрим, какова настоящая цель этих испытаний. See what this trial was actually about.
Мы находимся на стадии клинических испытаний. So this is now in clinical trials.
Все думают, что знают всё насчёт испытаний. And everybody thinks they're very familiar with the idea of a trial.
Здесь также проводится всё большее число клинических испытаний. It is also the site of an increasing number of clinical trials.
MHRA оказалось не единственным агентством, обеспокоенным результатами испытаний. The MHRA was not alone in being concerned about pediatric trials.
Они должны иметь доступ ко всем данным испытаний. And they need to have access to all of the trial data.
Между прочим женщины должны пройти большую серию вступительных испытаний. Meanwhile women have to suffer a long series of initiation trials.
К сожалению, у нас немного времени для клинических испытаний. Unfortunately, we haven't had much time for clinical trials.
Это график всех испытаний, сделанных по определённому виду лечения. So this is a graph of all of the trials that have been done on a particular treatment.
Подсвечено - мы меняемся скрижалями И вы отказываетесь от испытаний навеки. The highlights - we swap tablets, you stand down from the trials forever.
В наше время испытаний и тревог подобная отважная самоуверенность необходима. These are times of trial and upheaval that call for such daring.
К сожалению, оказалось, что многие из этих испытаний были изъяты, Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld.
Я читал результаты испытаний, и все они были положительными и хорошо проведёнными. I read the trials on this. They were all positive. They were all well-conducted.
Проблема в том, что при изменении контекста, результаты испытаний становятся менее надежными. The problem is that when the context changes, the trial results become less reliable.
Нормальное распределение - отличный способ обнаружить, не пропали ли негативные результаты небольших испытаний. And a funnel plot is a very clever way of spotting if small negative trials have disappeared, have gone missing in action.
Потому что я не хочу ждать следующих испытаний, это может длиться годами. Because I don't want to wait for the next trial, it's going to be years.
Пятая компания, как ожидается, вскоре получит образцы альтернатив метилхлороформу для их испытаний. The fifth company was expected soon to receive samples of methyl chloroform alternatives for trial.
Ни одному профессору по методологии клинических испытаний не разрешается ответить на этот вопрос. And no professors of clinical trial methodology are allowed to answer this question.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.