Beispiele für die Verwendung von "Крайне" im Russischen mit Übersetzung "extremely"

<>
Но это улучшение крайне нестабильно. But the improvement is extremely precarious.
Поэтому это крайне ущемляет бедных. So it's extremely unfair towards the poor.
Но они крайне эффективные организации. But they are extremely efficient organizations.
Они крайне чувствительны к запахам. They're extremely sensitive to smell.
Однако Япония остается крайне уязвимой. But Japan remains extremely vulnerable.
Торговля волатильностью может быть крайне прибыльной. Trading in volatility can be extremely lucrative.
Новейшая, и крайне эффективная сыровотка правды. It's a brand-new and extremely potent truth drug.
Однако, подтвержденные случаи прозопагнозии крайне редки. However, confirmed cases of prosopagnosia are extremely rare.
Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны. Miracles are just events that are extremely improbable.
Связанные данные - это технология, она крайне проста. The technology is linked data, and it's extremely simple.
Такое внутреннее политическое ранение становится крайне опасным. This self-inflicted political wound is extremely dangerous.
Однако импорт воды крайне сложен и дорог. But water is extremely difficult – and prohibitively expensive – to import.
Система уличного освещения неэффективна и крайне недостаточна. Street lighting is ineffective and extremely insufficient.
Туканы крайне агрессивны в это время года. Toucans are extremely aggressive this time of year.
В Декабре на Бали крайне жарко и влажно. It is extremely hot and humid in Bali in December.
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала The share of crime involving legal weapons is extremely low
И получить его было крайне сложно и трудоемко. And getting a hold of that was extremely difficult and laborious.
Кажется, что она крайне невезучая, даже для безбашенной. Sounds like she's extremely accident-prone, even for a daredevil.
Крайне важно вернуть 200 OK HTTP как можно быстрее. It is extremely important to return a 200 OK HTTP as fast as possible.
Лечение, если оно вообще доступно, носит крайне ограниченный характер. Treatment is extremely limited where it is available.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.