Beispiele für die Verwendung von "Мог" im Russischen

<>
Нигде не мог это найти. I couldn't find it anywhere.
Я мог попасть в аварию! I might have an accident!
Центр мог сам распоряжаться властью. It was able to do that itself.
Не мог управиться с четырьмя детьми. You couldn &apos;t manage 4 children.
Я мог бы всё уладить, если бы вы дали мне шанс! I coulda fixed it if you'd gave me a chance!
Я не мог ему этого позволить. I couldnt let him.
Я не мог заниматься гимнастикой. I couldn't do gym.
Он мог сказать не правду. He may have told a lie.
Я тоже мог говорить так. I used to be able to talk like that.
Ты не мог отключить мобильный в церкви? You couldn &apos;t turn your cellphone off in a church?
Я мог бы всё это уладить, если бы твой друг Сакетт позволил мне встретиться с Калпеппером, а не засовывать письма в дупло. I coulda sorted this out if your pal Sackett let me and Culpepper meet up instead of having him stash his letters in the hollow of an old tree.
Я не мог жить спокойно, зная, что довёл тебя. I just couldnt live with myself, knowing that ID driven you to.
Я мог бы стать матадором. I could be a matador.
Мог бы хоть сказать "спасибо". You might at least say "thank you."
Я мог делать больше вещей. I was able to do more things.
Я не мог позволить ему - Вернись назад! I couldn &apos;t let - You stay back!
Факт в том, что я не говорил на французском, и поэтому не мог слышать что происходит, наверное это было плюсом. The fact that I didnt speak French, so I couldnt hear the details of what was going wrong, was probably just as well.
Я бы мог поиметь её. Ooh, that I could have her.
Ты мог слышать об этом. You may have heard of that.
Я мог переплыть Английский канал. I was able to swim across The English Channel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.