Beispiele für die Verwendung von "Мог" im Russischen

<>
Я терпеть не мог техникум. I hated that technical school.
На фоне повышения цен на сырьевые ресурсы объемы экспорта начали расти, стали увеличиваться и объемы импорта, поскольку появляющийся средний класс — вероятно, впервые в истории страны — мог себе позволить покупать много автомобилей иностранных марок, одежду, продукты и предметы роскоши. Russian exports boomed as commodity prices increased, and imports boomed as the emerging middle class, for probably the first time in the country’s history, was able to afford substantial quantities of foreign cars, clothes, foodstuffs, and luxury goods.
И он терпеть не мог эмо. And he hated emo.
Я терпеть не мог, когда ко мне обращались только ради наркоты. I hated it when people only hit me up when they needed drugs.
Не мог он ограбить банк. He'd never rob a bank.
Атос не мог просто исчезнуть. Athos would not just vanish.
Он не мог выжить, да? He's gotta be dead, right?
Он мог оставить цифровой след. Unless he left a digital trace.
Его я предвидеть не мог. I did not forsee him.
Я едва ли мог работать. I was barely able to work.
Кто бы мог это ожидать? Who would have expected it?
И кто ещё мог нацарапать And who else would scratch
Один из троих мог сдерживаться. one out of three did not.
Кто мог быть лучше Эйса? And who better than Ace?
Я мог начать заниматься моторами. I'm gonna have to start charging an entrance fee.
Как он мог угнать машину? How does he get the car?
Мамен, я тебя мог рассмешить? Mamen, did I make you laugh?
Ты всегда мог меня рассмешить. You always did make me laugh.
Как ты мог сделать такую ошибку? How come you made such a mistake?
Ну кто ещё мог сказать "дефлорация"? Who the hell uses the word "deflower"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.