Beispiele für die Verwendung von "Мог" im Russischen mit Übersetzung "couldn"

<>
Не мог управиться с четырьмя детьми. You couldn &apos;t manage 4 children.
Ты не мог отключить мобильный в церкви? You couldn &apos;t turn your cellphone off in a church?
Я не мог позволить ему - Вернись назад! I couldn &apos;t let - You stay back!
Я не мог даже подойти к краю воды. I couldn, t even go down to the water, s edge.
Никак не мог перестать думать о моей бывшей. I couldn &apos;t stop thinking about my stupid ex-girlfriend.
Нет, я не мог бы одолжить, если б тебе сказал. If I had told, I couldn &apos;t have lent him.
Эй, ты не мог выбрать более неподходящее время для разговора. Hey, there couldn &apos;t be a worst time to have this conversation.
Он не мог смириться с мыслью, что придется пахать на Созе. He couldn &apos;t handle the idea of slumming for Soze.
Он признался, что очень взволнован, даже не мог заснуть всю ночь. He told me he was so excited about today, he couldn &apos;t sleep last night.
Потому что не могла спать. Because I couldn &apos;t sleep.
Место не могло быть другим. It couldn &apos;t be anywhere else.
Я не могла в это поверить. I couldn &apos;t believe it.
А почему я не могла спать? Why couldn &apos;t I sleep?
Вы не могли не любить Мартина. You couldn &apos;t dislike Martin.
А Вы не можете её привести? Couldn &apos;t you bring her?
Ты не могла остаться в стороне, а? You couldn &apos;t stay away, hm?
Нет, я не могу говорить об этом. I couldn &apos;t talk about it.
Потому что я не могла выдавить ни слова. Because I couldn &apos;t get a word in.
Сержант сказал, что они не могут тебя отпустить. The sergeant told me he couldn &apos;t release you.
И ты не можешь сделать их еще хуже. You couldn &apos;t make it any worse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.