Beispiele für die Verwendung von "На" im Russischen mit Übersetzung "onto"

<>
Они поднялись на борт самолёта. They got onto the plane.
Крикуны проникли на наш корабль. Screamers got onto our ship.
Он напоролся на мою вилку! He has fallen onto my fork!
Машина подозреваемого свернула на Вилмингтон. Suspect vehicle has turned onto Wilmington.
А теперь отправимся на Энцелад. And so now we go onto Enceladus.
Я выплюнула тебя на берег. I am spitting you back up onto the shore.
Телепортируйте их прямо на мостик. Beam them directly onto the bridge.
Перетащите значок на главный экран. Drag the icon onto the home screen.
Наши предки переселились на равнины. our ancestors went out onto the plain.
Быстро, кладите его на носилки. Quick, get him onto the stretcher.
Мы вывезем тебя на сцену. We'll wheel you out onto stage.
Он упал на каменный пол. He fell onto this stone floor.
Люк, ведущий на палубу, был открыт. And the hatch which gives onto the deck was opened.
Теперь я перехожу на миссис Берлингейме. Now I move onto Mrs. Burlingame.
Подтянись на верёвке и выдерни кабель. Pull your weight onto the rope and just pop that cable free.
Перебежал по краю окна на террасу. Ran along the window ledge onto the terrace.
Высокочастотные трейдеры приходят на валютные рынки High-Frequency Traders Descend onto Forex Markets
Мы подняли землю на уровень крыш. We've lifted the earth up onto the roofs.
Он случайно наткнулся на решение проблемы. He had stumbled onto the solution.
Нам кажется, мы на правильном пути. We think we're onto something.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.