Beispiele für die Verwendung von "Пока" im Russischen mit Übersetzung "while"

<>
Пока вы спали, многое произошло. While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
А мы пока оценим ситуацию. While we assess our situation.
Я пока не хочу залететь. I don't want to get up the duff for a little while.
Торопитесь, пока я не передумала. Don't lose time while I haven't changed my mind.
Я буду работать пока светло. I'll carry on while it's light.
Пока кипит похлёбка, дружба цветёт. While broth boils, friendship blooms.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
Пока меня нет, продолжайте работать. Carry on working while I am away.
Валяйте дурака, пока пылает Рим. Diddle your souls while Rome burns.
Ешь свой суп, пока он горячий. Eat your soup while it is hot.
Отдохните немного, пока я приготовлю завтрак. Have a little rest if you like while I get breakfast together.
Придерживает аделите волосы, пока её тошнит. Holding Adelita's hair while she pukes.
Наденьте это, пока я приготовлю кровать. Put these on, tops and bottoms, while I make your bed.
Может, принести хлопья, пока вы ждете? Perhaps some cold cereal while you wait?
Составишь мне компанию пока он ушел. You can keep me company while he's gone.
Один толчок, пока он ждет перевязку. One shove while he's waiting for the T.
Пока мы поем и танцуем хору While we sing and dance the hora
Почему бы вам не подождать пока? Why don't you, uh, cool your heels for a while?
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. Suction, please, while I continue to dissect.
Не подержишь меня, пока я слезаю? Could you hold me while I dismount?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.