Beispiele für die Verwendung von "Прекрасно" im Russischen mit Übersetzung "great"

<>
А он сказал, "Это прекрасно. And he said, "Oh, that's great.
Она прекрасно ездит на лыжах. She is great at skiing.
Прекрасно, дай пять, это отличная идея. Great, high five for the real thing.
Великий художник Хокусай прекрасно знал это. The great painter Hokusai knew it very well.
Да уж, браслеты прекрасно помогают в сборе средств. Yeah, the wristbands have been great for fundraising.
Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно. If you came, that would be great.
Отёк спадёт, и вы будете выглядеть прекрасно, Эмили. When the swelling goes down, you're going to look great, Emily.
Цветы великолепны, гости уже расселись, всё идёт прекрасно. Flowers are perfect, your wife's in her seat, so everything's great.
Это не два отличных вкуса, прекрасно сочетающихся вместе. It's not two great tastes that go together.
Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия. I think humor is a great way to celebrate our differences.
Уже год, как я так живу, и это прекрасно. I've been doing it for the last year, and it's great.
Мы прекрасно посовещались, чудесно поужинали и договорились встретиться снова. Yeah, we had a great strategy session, lovely dinner, and made plans to go out again.
Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой. I think this tie will go great with that shirt.
Это прекрасно в случае, когда я могу деградировать ткань. And that's great when I can degrade the tissue.
А Джордж Хомси, отличный парень, сказал: "О, будущее прекрасно. And George Homsey, a great guy, said, "Oh, the future is amazing.
Это заняло весь день, и заключённые прекрасно провели время. It took all day, and the prisoners had a great time.
Как минимум хорошо работают, с надеждой, что работают прекрасно. At least good work, hopefully, at least it's good work - hopefully great work.
Не хочу хвалить сам себя, но я прекрасно всё придумал. I don't want to pat myself on the back, but this is a great idea on my part.
«Это прекрасно, что такое сказал один из родителей, - продолжает она. “It was such a great thing for a parent to say that,” Sweeney continued.
С самого начала скажу: я считаю, что сочувствие - это прекрасно. So, I do want to say, at the outset, that I think compassion's great.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.