Beispiele für die Verwendung von "виду" im Russischen mit Übersetzung "sight"

<>
Не потерять её из виду. She doesn't leave my sight.
Чтобы скрыться из виду, понимаешь? To stay out of sight, you know?
Мы потеряли его из виду. We have lost sight of him.
Тут камеры потеряли его из виду. And that's where the cameras lose sight of him.
Вопреки возмутительному виду женщин в панталонах. Despite the disturbing sight of women in pantaloons.
Птица улетела и пропала из виду. The bird flew away and was lost to sight.
Значит вы потеряли из виду вашу жену. So you lost sight of your wife.
Компании, которые упустят это из виду, обречены. Companies that lose sight of that are doomed.
Как я мог потерять её из виду? How could I possibly have lost sight of her?
И не упускайте ваши платья из виду. And don't let your dresses out of your sight.
Не хотелось бы потерять из виду главную цель. I just don't want to lose sight of the bigger goal.
Они потеряли его из виду на этом повороте. They lost sight of him at that bend.
Когда мы скроемся из виду, отвези его во Флорин. Once we're out of sight, take him back to Florin.
Вернись в бар, и оставайся у всех на виду. Go back to the bar, and stay there, in plain sight.
Однако нельзя упускать из виду и обратную сторону монеты. But we should not lose sight of the other side of that coin.
Но мы потеряли вас из виду на несколько секунд. But we only lost sight of you for a few seconds.
Нам не следует упускать из виду этого главного смысла. We must not lose sight of that primary meaning.
Мы потеряли его из виду на пересечении Ричардс и Кинг. We've lost sight of him in the area of Richards and King.
Ты думаешь, теперь я позволю себе потерять тебя из виду? You think them gonna let you out of my sight again, huh?
Основные мировые игроки не должны терять из виду эти цели. Major world players must not lose sight of those goals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.