Beispiele für die Verwendung von "возможностей" im Russischen mit Übersetzung "opportunity"

<>
Торгуйте круглосуточно – не упускайте возможностей Trade while you are sleeping – never miss a trading opportunity
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей. A long-term trader waits patiently for opportunities.
Это одна из верных возможностей. This is one unclaimed opportunity.
Окно небывалых возможностей открывается сейчас. A window of opportunity is opening now.
Она является источником неописуемых возможностей. It is a source of untold opportunities.
Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей. Qadaffi exploited a network of opportunity.
Тут, на TED, открывается масса возможностей. Here at TED there are great opportunities.
Но оно было угнетателем равных возможностей. But it was an equal-opportunity oppressor.
максимизация экономического потенциала и возможностей трудоустройства; Maximizing the economic potential and employment opportunities;
У нас нет возможностей карьерного роста. We don't have career opportunities.
Сейчас в образовании раскрывается много возможностей. So we have an opportunity to really open up education.
В США равенство возможностей оказалось мифом. In the US, equality of opportunity has been exposed as a myth.
Но больше неравенства также означает больше возможностей: But more inequality also means more opportunities:
Сегодня многих из этих былых возможностей исчезли. Today, many of those opportunities have dried up.
Но окно возможностей не будет открыто вечно. But the window of opportunity will not stay open forever.
У нас мало возможностей говорить по-немецки. We have few opportunities to speak German.
Список таких неудач и упущенных возможностей огромен. The list of such mishaps and missed opportunities is long.
всякое отсутствие дискриминации и политика равных возможностей Rigorous non-discrimination and equal opportunities policies
Но переходный период также является периодом больших возможностей. But transitions are also times of great opportunity.
Сегодня обе страны стоят на грани исторических возможностей: Today, both countries stand on the brink of an historic opportunity:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.