Beispiele für die Verwendung von "выбрали" im Russischen

<>
Спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию. Thank you for taking the flight.
Да, мы наконец выбрали квоту. We finally hit our quota today.
Вы выбрали не безопасный способ. You weren't taking the safe approach.
Китообразные выбрали мир без границ. And cetaceans moved into a world without bounds.
Тебя выбрали техническим директором, так? So they tapped you for CTO, yes?
А кого вы выбрали крёстными? Who did you go with for godparents?
Итак, вы выбрали гостиницу в аэропорту? So, you drove to an airport hotel?
Спасибо, что выбрали магазин "Коварный резчик"! Oh, and thank you for shopping at the Crafty Carver!
Вы выбрали для загрузки слишком много изображений. The images you tried to upload are too many.
Вы выбрали для загрузки слишком мало изображений. The images you tried to upload are not enough.
Я восхищаюсь тем путем, который вы выбрали. And I admire the way you've set your own course.
Вы выбрали настройку конфиденциальности Секретная для своей группы. Your group's privacy setting is set to Secret.
Если бы вы были предпринимателем, что бы вы выбрали? So if you would be an entrepreneur, what would you do?
Люди, которые выбрали Интересует или Пойду для вашего мероприятия. People who responded "Interested" or "Going" to your event
Вы выбрали диапазон дат, когда ваша реклама не показывалась. The date range you're viewing is set to a time period when your ad wasn't running.
Если вы выбрали тип кампании "Стандартный", задайте следующие настройки: For "Standard" campaigns, do the following:
Меган, только не психуй, но они выбрали Вэнди Чанг. Meghan, don't freak out, but they're going with Wendy Chang.
Её выбрали как подружку невесты и она не оставит Синди. Bridesmaid got brought in and she won't leave Cindy's side.
Извините мою резкость, но я думаю вы выбрали неправильный путь. Pardon my abruptness, but I think that you're on the wrong track.
на людей, которые выбрали Интересует или Пойду для вашего мероприятия; People who responded Interested or Going to your event
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.