Beispiele für die Verwendung von "выбрали" im Russischen mit Übersetzung "pick"
Übersetzungen:
alle21060
select16151
choose4027
pick448
elect113
decide90
opt69
sample23
vote12
fetch4
single out1
andere Übersetzungen122
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу.
And we sort of picked the price point of 10 cents a page.
Вы выбрали дату операции, чтобы полностью затмить её выступление.
You picked the operation date to blow her appearance off the map.
Уилл сказал, что белые цветы, которые мы выбрали, хороши.
Will said the white centrepiece arrangements we picked were fine.
Лучше б ты надела платье, которое мы выбрали сегодня утром.
I wish you'd just wear the dress we picked out this morning.
Уэсли привел этого парня на то место, что мы выбрали.
Wesley got this guy to the spot we picked out.
Вы выбрали не лучшее время для устройства на работу, ребята.
You boys picked a hell of a time to join up.
Вы, конечно, выбрали такое имя, чтобы вас трудно было найти.
You certainly picked a tough name to pin down.
Прежде всего убедитесь в том, что выбрали «правильные» ценные бумаги.
First, be very sure that you have picked the right security.
Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама.
I was going to ask you which one you picked, but no need.
Вы выбрали отличное время, чтобы присоединиться к нам, мистер Партридж.
You picked a perfect time to join us, Mr. Partridge.
После этого, вы должны понять, они затаились или выбрали новую цель.
After that, you have to figure they go to ground or pick a new target.
Они уже выбрали имя для нее, Барбара, в честь ее бабушки.
They'd already picked out a name for her, Barbara, after her grandmother.
Подруга, как мы в конечном итоге выбрали таких больных на голову?
Man, how did we end up picking such head cases?
Что они уже выбрали породу и тут узнали новые особенности этой породы.
You picked a particular breed, you learned some new information about the breed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung