Beispiele für die Verwendung von "выбранным" im Russischen mit Übersetzung "select"

<>
Xbox One Guide с выбранным значком The Xbox One Guide with the Settings icon selected and the Settings pane displayed
Рядом с каждым выбранным другом появится флажок. A check mark will appear next to each friend you select.
Применение выбранной предоплаты к выбранным накладным поставщика. Apply selected prepayments to selected vendor invoices.
Щелкните Отправить, чтобы отправить уведомление выбранным поставщикам. Click Send to send the notification to the selected vendors.
В результате выбранным ОС будут назначены штрих-коды. This will assign bar codes to the selected assets.
Диалоговое окно "Специальная вставка" с выбранным параметром "Значения" Paste Special dialog box with Values option selected
Отправка сообщения выбранным сотрудникам или на выбранные терминалы Send a message to selected workers or terminals
Номер предложения применяется ко всем выбранным номенклатурам строк. The quotation number is applied to all the line items that you selected.
Снимок экрана: меню "Создать" с выбранным пунктом "Контакт" A screenshot of the New menu with Contact selected
Указанное значение финансовой аналитики связывается с выбранным узлом. The specified financial dimension value is associated with the selected site.
Контекстное меню с выбранным пунктом "Открыть с помощью". Context menu with Open With selected.
Откроется форма Разноска отклонения запроса предложения с выбранным предложением. The Posting request for quotation rejection form appears and displays the selected bid.
Снимок экрана: меню "Создать" с выбранным пунктом "Список контактов" A screenshot of the New menu with Contact list selected
Показаны параметры масштабирования с выбранным параметром "По ширине страницы" Shows zoom options with the Page Width option selected
Снимок экрана: контекстное меню OneDrive с выбранным пунктом "Параметры". A screenshot showing the right-click menu for OneDrive, with Settings selected.
Раздел "Внешний вид и функции" с выбранным пунктом "Навигация" Settings look and feel with Navigation selected
Часы, отработанные выбранным работником, умножаются на правило косвенных затрат. The hours charged by the worker that you select are multiplied by the indirect cost rule.
Чтобы применить цвет к выбранным слайдам, выберите команду Закрыть. To apply the color to the slides that you selected, select Close.
Диалоговое окно принтера с выбранным параметром печати одной страницы Printer dialog with single page selected
Удаление лишнего пространства перед выбранным абзацем или после него Remove extra space above or below the selected paragraph
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.