Beispiele für die Verwendung von "выполнялось" im Russischen mit Übersetzung "run"
Übersetzungen:
alle982
run280
perform246
meet115
execute108
carry out72
complete46
fulfil34
manage21
comply with19
do in10
accomplish6
achieve5
carry on2
andere Übersetzungen18
Выполнялось ли выставление накладных в предыдущей системе?
Has invoicing been run in the previous system?
Устранена проблема, из-за которой выполнялось регулирование ЦП пула приложений при запуске служб IIS.
Addresses issue where the application pool CPU throttles when running IIS.
Если выбран последний параметр, щелкните соответствующие области решетки, чтобы данное соглашение о соединении выполнялось в нужное время.
If you select the latter, click the appropriate areas in the grid to have the connection agreement run at those times.
Этот параметр используется для получения сообщения с информацией о том, какие проекты НЗП были обработаны когда выполнялось задание.
Select this option to receive a message that contains information about the Estimate projects that were processed when the job was run.
Проверьте, выполняется ли процесс Inetinfo.exe.
Check whether the Inetinfo.exe process is up and running.
На сервере выполняется служба кластеров (ClusSvc).
The server is running the Cluster service (ClusSvc).
Сюда входят любые сообщения, когда выполняется задание.
This includes any messages encountered when the job is running.
Значение True указывает, что служба SMSMSE выполняется.
A value of True indicates that the SMSMSE service is running.
Запрос выполняется. Отменить или загрузить его невозможно.
The request is running, and you can’t cancel the request or download the report.
Значение True указывает, что служба SMTP выполняется.
A value of True indicates that the SMTP service is running.
Значение False указывает, что служба SMSMSE не выполняется.
A value of False indicates that the SMSMSE service is not running.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung