Beispiele für die Verwendung von "говорила" im Russischen
Übersetzungen:
alle19305
say11423
speak2914
talk2297
tell2109
state406
read43
talk to10
saith1
andere Übersetzungen102
Когда Меркель говорила, что «мы, европейцы, должны реально взять свою судьбу в собственные руки», она просто констатировала факт.
When Merkel observed that “we Europeans must really take our fate into our own hands,” she was stating a plain fact.
Представьте себе, что бы вы думали об инвестициях, если бы каждая заметка, прочитанная вами, говорила только о неудачных примерах, но умалчивала о больших успехах.
Imagine how you would feel about investing if every article you read were only about stocks that did poorly, with no reporting on the big successes.
Государственный секретарь Хиллари Клинтон говорила о том, что они "находятся в одной лодке" и что Китай и США должны "подниматься и падать вместе".
Secretary of State Hillary Clinton referred to "being in the same boat," and that China and the United States would "rise and fall together."
Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику воспользоваться возможностями, открывающимися в связи с началом осуществления с 25 июля 2009 года в Ливийской Арабской Джамахирии стратегии в интересах женщин на период 2009-2019 годов, о которой говорила делегация, и разработать программы и планы действий с учетом настоящих заключительных замечаний.
Furthermore, the Committee encourages the State party to seize the occasion of the launch, on 25 July 2009, of the strategy for women in the Libyan Arab Jamahiriya for the period 2009-2019, which was referred to by the delegation, to develop programmes and action plans based on the present concluding observations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung