Beispiele für die Verwendung von "говорила" im Russischen mit Übersetzung "say"

<>
Так всегда говорила Долли Партон. That's what the late Dolly Parton used to always say.
Ты говорила, есть жареный цыпленок? You say there is roast chicken?
Не, я говорила, "Зелёная миля" No, I said, "Green Mile"
Никто не наколдовал, чтобы так говорила? No one's conjuring you to say this?
Как говорила Дорис, мы устраивали приём. As Doris said, We were entertaining.
Анджела говорила, вы туда надолго собираетесь. Oh, yes, Angela said you were planning an extended stay out there.
Будут такие дни, говорила моя мама. в™" There'll be days like this, my momma said.
Ты же говорила, что загораживала раковину. You said you were blocking the sink.
Как я говорила раньше, я перфекционистка. And as I said earlier, I'm a perfectionist.
Она не говорила, что на таблетках? Did she say if she was on the pill?
А я не говорила что приду. I never said I would go on a date with you.
Что я говорила о хорошем сне? What did I say about beauty sleep?
Хм, мало ли что я говорила. Hmm, you never know what I said.
Чистота сродни праведности, я всегда говорила. Cleanliness is next to godliness, I always say.
Мать часто говорила, что гордится мной. Mother often said that she was proud of me.
Ты говорила, что он попал в аварию. You said he got into a car accident.
Ты говорила, что у боярышника красные ягоды. You said the hawthorn has red flowers.
Мама говорила, что пиво не для леди. My mom said beer wasn't ladylike.
Застрял в мусоропроводе, как ты и говорила. Stuck to the side, just like you said.
Ты всегда говорила, что она творческая натура. You always said Veda was artistic, Mildred.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.