Beispiele für die Verwendung von "говорила" im Russischen mit Übersetzung "speak"

<>
Она говорила о новой среде: And she spoke of a new environment:
Только что говорила с Гомельским. I just spoke with Gomelsky.
Я говорила вчера с Изабеллой. Um, I spoke to Isabella yesterday.
Я вчера говорила с завучем. I spoke with the truancy officer yesterday.
Она хорошо говорила по-японски. She spoke Japanese well.
Ты говорила с Джошем насчет дома? Did you speak to Josh about that house?
Моя бабушка говорила со Святой Богородицей. My grandmother spoke to the Holy Virgin.
Мать говорила с ней сквозь зубы. My mother hardly spoke to her.
Сура часто говорила со мной о богах. Sura spoke often to me of the gods.
Я говорила сегодня с главой приемной комиссии. I spoke to the Dean of admissions today.
Я только что говорила с помощником судьи. I, uh, spoke with judge holder's bailiff.
Я говорила с Эмбер Рейнс, бывшей девушкой жертвы. I spoke with Amber Raines, the victim's ex-girlfriend.
Еще до того, как исчезнуть, она говорила о письме. Well, before she evanesced, she spoke of a letter.
Попросите, пожалуйста, чтобы эта леди с поленом говорила громче? Would you please ask the lady with the log to speak up?
Я только что говорила с врачом из Белого Дома. I've just spoken with the White House Physician.
Я только хотел узнать, говорила ли ты со здоровяком. I'm just wondering if you've spoken to the big guy.
Камергер, можно спросить, о чём столь срочном говорила его жена? Chamberlain, may I ask what pressing thing the wife spoke of?
Я говорила с Аун Сан Су Чжи пару дней назад. I spoke with Aung Sun Suu Kyi a couple of days ago.
Мать говорила со мной на нем дома, пока я рос. My mother spoke it in the house, growing up.
Она когда-нибудь говорила на языке, который никогда не учила? She ever speak in a foreign language she never learned?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.