Beispiele für die Verwendung von "делах" im Russischen
Übersetzungen:
alle16042
case6520
affair3059
affairs2974
business952
matter844
act827
deal363
show106
deed81
concern55
bit48
buisness5
bussines1
busines1
andere Übersetzungen206
В некоторых делах я получше остальных.
It's just, I'm ever so much better at some things than others.
В основном, СМИ виноваты в такого рода делах.
Largely, it's the media who are to blame for this sort of thing.
Она часто привозит ее сюда, рассказывает о школьных делах.
Always bringing her around, reporting on everything she does in school.
Я так ценю безотказность Доркас в домашних рутинных делах.
I do so appreciate Dorcas's dependability on domestic chores.
Разумеется, никакой определенности в таких делах быть не может.
Estimates of those parameters, obviously, are going to have a pretty heavy dose of uncertainty.
Во внутренних делах режим Ассада также находится в тупике.
At home, Assad’s regime also finds itself in a bind.
Что ж, по правде говоря, я не разбираюсь в некоторых делах.
Well, the truth is I'm not up to the mark on some subjects.
О, и по-дружески, Он не слишком хорош в этих делах.
Oh, and, as a friend, he's not so big on the one-piece numbers.
Меня успокаивает, что вы, кажется, так хорошо осведомлены в любовных делах.
It is so reassuring to me that you seem so well acquainted with lovemaking.
В делах разведки хороший враг даст тебе подумать, что ты выигрываешь.
In intelligence, a good adversary lets you think you're winning.
Они знамениты своими навыками в стрельбе из лука, навигации и делах амурных.
Famed for their skills at archery, navigation and lovemaking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung