Beispiele für die Verwendung von "определенный" im Russischen mit Übersetzung "a bit"

<>
Фактически правительство внесло определенный вклад в хорошие экономические показатели просто объявив о серьезном намерении объединить собственные государственные финансы Германии, что является необходимым условием для доверия инвесторов. In fact, the government may even have contributed a bit to the good economic data by announcing a serious effort to consolidate Germany's own public finances - a prerequisite for investor confidence.
Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции. A successful economy needs quite a bit of competition and flexibility.
Когда и если этот период настанет, определенное вмешательство ЕЦБ может начать свой долгий поход. If and when that point is reached, a bit of ECB intervention can initiate the long march upwards.
Потому что эта машина была надежной, быстрой и немного странной, это привлекло к бренду Saab внимание определенного типа покупателей. Because this car was fast and safe and a bit left-field, it brought the Saab brand to the attention of a very specific type of customer.
Несколько упрощая, можно сказать, что в апреле данные о производстве демонстрировали определенное экономическое угасание, а свежие данные Центробанка, наоборот, показывают некоторую (небольшую!) динамику. To put things a bit simplistically, the April industrial production data showed an economy that was in need of some kind of jolt but the data from the Central Bank show that Russia is in a (slightly!) better position to do so.
— Я не считаю, что это создает угрозу для других космических агентств. Просто это изменение в направлении деятельности агентства, которое столкнулось с определенными трудностями». I don't see this as a threat to other space countries as much as it is a shift in direction for a program that’s in a bit of trouble."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.