Beispiele für die Verwendung von "определить" im Russischen

<>
Позвольте мне быстро определить термины. Let me define the terms really quickly.
определить направление и силу этого тренда Determine the direction and strength of that trend
Определить главные проблемы довольно легко. The main problems are easily identified.
Можно определить три типа политик. You can define three types of policies:
Необходимо собрать факты, Определить дисциплинарные меры. Gather the facts, determine if disciplinary action is necessary.
Это позволяет определить настроение рынка. This in turn allows you to identify the market sentiment.
Довольно трудно определить классическую бегонию. Well, it's quite hard to define the classic begonia.
Я смогла определить что спусковой механизм I was able to determine that the trigger mechanism
Причины этого не трудно определить. The reasons are not hard to identify.
Глобализацию можно определить как универсализацию. Globalization can be defined as universalization.
Чтобы определить позицию, используйте команду $mbx.EmailAddresses. To determine the position, use the $mbx.EmailAddresses command.
Как определить фигуру закругленная вершина How to identify a rounded top pattern
Необходимо явно определить формат отчета. You must define the report format explicitly.
Чтобы определить право работника, выполните следующие действия. To determine worker eligibility, follow these steps:
Харизму очень трудно определить заранее. Charisma proves surprisingly hard to identify in advance.
Определить номерную серию контрольной операции. Define the prenote number sequence.
Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании Run hold out tests to determine optimal campaign structure
Компьютер, определить причину отказа питания. Computer, identify the cause of the power failure.
Устойчивость, как и любовь, сложно определить. “Resilience,” like love, is difficult to define.
Можно определить и спланировать нисходящий торговый фонд. You can determine and plan a top-down trade fund.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.