Beispiele für die Verwendung von "определить" im Russischen
Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию.
The first: redefine the Chinese Communist Party.
Если создаются дополнительные строки затрат, следует заново определить одну или более категорий, к которым относится новая строка затрат.
If you create additional cost lines, you must redefine one or more of your categories to refer to the new cost line.
В течение последних 12 месяцев УГИ затратило немало времени на то, чтобы заново определить стратегию и рамки проведения расследований.
In the last 12 months, IGO has spent a large amount of time on redefining the strategy and framework for investigations.
При создании дополнительных строк затрат в форме Строки затрат следует заново определить одну или более категорий, к которым относится новая строка затрат.
If you create additional cost lines in the Cost lines form, you must redefine one or more of your categories to refer to the new cost lines.
Важно правильно определить ожидания пользователей.
It’s important to set users’ expectations correctly.
Важно заранее определить продолжительность объявлений.
While you live stream, it is important that ad breaks have a predetermined length.
Проблемы Афганистана нельзя определить как стратегические.
The issues in Afghanistan do not qualify as strategic.
Теперь нужно определить количество оставшихся дней.
Now we need to find the number of remaining days.
Компьютер, определить местоположение ремонтного техника Рома.
Computer, locate Maintenance Technician Rom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung